Cada diseñador(a) suele tener su propia manera de describir la secuencia de aumentos o disminuciones en sus patrones. Por ejemplo, en una manga que empiezas por el puño hay que hacer una serie de aumentos cada cierto número de vueltas para ir ensanchándola. Lo mismo en un jersey que empieza por el elástico (bottom-up en inglés): primero disminuyes para formar la cintura y luego vas aumentando para el pecho. Si es un jersey que empieza por arriba (top-down), harías lo mismo en dirección contraria.

Aunque tengas un nivel bueno de inglés a veces es difícil interpretar estas descripciones así que me gustaría repasar (y traducir) algunos de esos métodos aquí. Te puede venir bien tener a mano el glosario para entender algunas de las abreviaturas, aunque he añadido la traducción en paréntesis la primera vez que aparecen en el patrón.

Tin Can Knits

Increase round: k1, m1, knit to 1 st from end, m1, k1 [2 sts inc]

Knit 5 (5, 5, 4) rounds.

Work these 6 (6, 6, 5) rounds a total of 4 (4, 8, 15) times.

Primero vamos a traducirlo por partes:

 

Increase round: k1, m1, knit to 1 st from end, m1, k1 [2 sts inc]

Vuelta de aumento: k1 (teje 1 del derecho), m1 (aumenta 1), teje hasta que quede 1 punto para el final, m1, k1 [2 puntos aumentados]

 

Knit 5 (5, 5, 4) rounds.

Teje 5 (5, 5, 4) vueltas.

 

Work these 6 (6, 6, 5) rounds a total of 4 (4, 8, 15) times.

Trabaja estas 6 (6, 6, 5) vueltas un total de 4 (4, 8, 15) veces.

 

[36 (36, 60, 78) sts]

[36 (36, 60, 78) puntos]

 

Y ahora vamos a la explicación:

Lo primero que quiero aclarar es lo de los números en paréntesis: estos se corresponden a las tallas y ya habrían sido explicados al principio del patrón. Para un jersey, normalmente se establecen midiendo el contorno de pecho. Pongamos que aquí se establecieron las tallas como S (M, L, XL). Si estás siguiendo el patrón de la talla S (pequeña) seguirás el primer número, el que aparece antes del paréntesis durante todas las instrucciones. Si estás haciendo la talla mediana siempre seguirás el número que aparece después del primer paréntesis, etc.

En cuanto al sistema de describir la secuencia de aumentos, esta diseñadora primero explica qué se hace exactamente en la vuelta donde se aumenta, luego describe cuántas vueltas se teje normal, sin aumentar, y por último te dice que hagas estos dos pasos (la vuelta de aumento, más las vueltas normales) un cierto número de veces. Así que si estás haciendo la talla XL (el último número) habrás hecho 1 vuelta de aumento y luego 4 vueltas donde tejes normal, así que la secuencia de aumento son 5 vueltas en total. Y haces esta secuencia de 5 vueltas un total de 15 veces. 5 x 15 = 75 vueltas en total. Por si hay dudas, al final te dice cuántos puntos tendrías después de acabar los aumentos si los has hecho todos bien.

Y ahora unas instrucciones un poco distintas para otro patrón de la misma diseñadora:

Increase round: k1, m1, knit to last st, m1, k1.

Knit 5 rounds.

Repeat these 6 rounds until there are 38 (40, 68, 104) sts.

Las dos primeras líneas son parecidas a las instrucciones anteriores. Aquí lo interesante es la última línea, que se traduce así:

Repite estas 6 vueltas hasta que haya 38 (40, 68, 104) puntos.

Así que aquí no te dice cuántas veces tienes que hacerlo, solo que hagas lo mismo hasta que te queden cierto número de puntos.

Isabell Kraemer

Next rnd (inc rnd): *K to next m, slm, M1L, k to next m, M1R, slm; rep from* once more, k to BOR m, slm. (4 sts inc’d)

Next rnd: *K to next m, slm; rep from* 3 more times, k to BOR m, slm.

Rep Inc set 1 7 (7, 9, 10, 12, 12, 14) more times.

Una manera distinta, pero también muy típica de describir una secuencia de aumentos. Empecemos con la traducción:

 

Next rnd (inc rnd): *K to next m, slm, M1L, k to next m, M1R, slm; rep from* once more, k to BOR m, slm. (4 sts inc’d) Next rnd: *K to next m, slm; rep from* 3 more times, k to BOR m, slm.

Siguiente vuelta (vuelta de aumento): *K (teje del derecho) hasta el siguiente m (marcador), slm (pasa el marcador), M1L (aumenta hacia la izquierda), k hasta el siguiente m, M1R (aumento hacia la derecha), slm; repite desde * una vez más, k hasta BOR m (Beginning Of Round marker – marcador del comienzo de la vuelta), slm. (4 puntos aumentados)

 

Next rnd: *K to next m, slm; rep from* 3 more times, k to BOR m, slm.

Siguiente vuelta: *K hasta el siguiente m, slm; repite desde * 3 veces más, k hasta BOR m, slm.

 

Rep Inc set 7 (7, 9, 10, 12, 12, 14) more times.

Repite la secuencia de aumentos 7 (7, 9, 10, 12, 12, 14) veces más.

 

A lo que hay que prestar atención aquí son las dos últimas palabras de todas las instrucciones: more times. Esto se traduce como “veces más”. Es decir, mientras que en la instrucciones de Tin Can Knits nos ponía cuántas veces (times) en total había que hacer la secuencia, aquí te dice que hagas esta secuencia una vez (la vez que la describe por primera vez) y luego te dice que la repitas, por ejemplo, 7 veces más, así que son 8 veces en total. Presta mucha atención si el patrón usa las palabras x times (x veces) o x more times (x veces más). Dependiendo de eso sabrás si la línea donde se describe el aumento o la disminución entra en la cuenta total o no.

Kate Davies

Step A: *K1, m1, k to 1 st before next marker, m1, k1, slm*, repeat from * to * once more. 4 sts inc.


Step B: Knit 1 round.

Repeat steps A and B 1 (1, 1, 2, 2, 2, 2, 2) more time(s). 8 (8, 8, 12, 12, 12, 12, 12) sts inc; 104 (110, 116, 126, 132, 138, 148, 160) sts.

Otro ejemplo del mismo método, esta vez de Kate Davies que, como siempre, explica las cosas de manera muy clara y te da los pasos a seguir. Puse en rojo las palabras clave. Aquí va la traducción:

Step A: *K1, m1, k to 1 st before next marker, m1, k1, slm*, repeat from * to * once more. 4 sts inc.


Paso A*K1 (teje 1 del derecho), m1 (aumenta 1), k (teje) hasta 1 st (punto) antes del siguiente marcador, m1, k1, slm (pasa el marcador)*, repite desde * hasta * una vez más. 4 puntos aumentados.


 

Step B: Knit 1 round.

Paso B: Teje 1 vuelta.

 

Repeat steps A and B 1 (1, 1, 2, 2, 2, 2, 2) more time(s). 8 (8, 8, 12, 12, 12, 12, 12) sts inc; 104 (110, 116, 126, 132, 138, 148, 160) sts.

Repite los pasos A y B 1 (1, 1, 2, 2, 2, 2, 2) vez/veces más. 8 (8, 8, 12, 12, 12, 12, 12) puntos aumentados; 104 (110, 116, 126, 132, 138, 148, 160) puntos.

Ysolda Teague

Next rnd – inc rnd: *k to marker, slm, RLI, k to marker, LLI, slm*, k to side marker, slm; rep from * to *once more, k to end. 4 sts inc.

K 5 rnds.

Rep last 6 rnds twice more. Work inc rnd once more.

Ysolda lo hace de manera parecida pero fíjate en la última frase (en rojo):

 

Next rnd – inc rnd: *k to marker, slm, RLI, k to marker, LLI, slm*, k to side marker, slm; rep from * to *once more, k to end. 4 sts inc.

Siguiente vuelta – vuelta de aumento: *k (teje del derecho) hasta el marcador, slm (pasa el marcador), RLI (aumento levantado hacia la derecha), k hasta el marcador, LLI (aumento levantado hacia la izquierda), slm*, k hasta el marcador del costado, slm; repite desde * a * una vez más, k hasta el final. 4 puntos aumentados.

 

K 5 rnds.

Teje del derecho 5 vueltas.

 

Rep last 6 rnds twice more. Work inc rnd once more.

Repite las últimas 6 vueltas dos veces más. Trabaja la vuelta de aumento una vez más.

 

Fijaros que a pesar de decirte cuántas veces se repite esta secuencia, aquí se acaba con una vuelta de aumento. También presta atención a la palabra twice. Once y twice son excepciones de cómo contar veces en inglés:

  • once = una vez
  • twice = dos veces
  • 3 times / 4 times / 5 times / etc. = 3 veces, 4 veces, 5 veces, etc.

Jenn Steingass

Inc rnd: K6, Inv-R, k to 7 sts before marker, Inv-L, k6, SM, k6, Inv-R, k to last 7 sts, Inv-L, k6. 4 sts inc’d.

Repeat inc rnd on every 8th rnd 3 more times. 170 (184, 196, 214, 228)(238, 248, 262, 270, 284) sts.

Otra manera de describir una secuencia de aumentos. Y por cierto, cuando digo aumentos podría aplicarse lo mismo a disminuciones (puse un ejemplo más abajo). Vamos con la traducción y fíjate en las palabras clave en rojo:

 

Inc rnd: K6, Inv-R, k to 7 sts before marker, Inv-L, k6, SM, k6, Inv-R, k to last 7 sts, Inv-L, k6. 4 sts inc’d.

Vuelta de aumento: K6 (teje 6 del derecho), Inv-R (aumento invisible hacia la derecha), k (teje del derecho) hasta 7 puntos antes del marcador, Inv-L (aumento invisible hacia la izquierda), k6, SM (slip marker – pasa el marcador), k6, Inv-R, k hasta los últimos 7 puntos, Inv-L, k6. 4 puntos aumentados.

 

Repeat inc rnd on every 8th rnd 3 more times. 170 (184, 196, 214, 228)(238, 248, 262, 270, 284) sts.

Repite la vuelta de aumento cada 8ª vuelta 3 veces más. 170 (184, 196, 214, 228)(238, 248, 262, 270, 284) puntos.

 

Melissa LaBarre

Next rnd dec rnd: *K2tog, k to last 2 sts, ssk (2 sts decreased)—32 (35, 38, 41, 46, 49) sts rem.

Rep dec rnd every 12th rnd 3 (4, 4, 4, 4, 0) more times, then every 10th rnd 0 (0, 0, 0, 0, 5) times—26 (27, 30, 33, 38, 39) sts rem.

El mismo método pero esta vez con disminuciones:

 

Next rnd dec rnd: *K2tog, k to last 2 sts, ssk (2 sts decreased)—32 (35, 38, 41, 46, 49) sts rem.


Siguiente vuelta vuelta de disminución: *K2tog (teje dos juntos), k hasta los dos últimos puntos, ssk (disminución) (2 puntos disminuidos)—32 (35, 38, 41, 46, 49) puntos quedan.

 

Rep dec rnd every 12th rnd 3 (4, 4, 4, 4, 0) more times, then every 10th rnd 0 (0, 0, 0, 0, 5) times—26 (27, 30, 33, 38, 39) sts rem.

Repite la vuelta de disminución cada  12ª vuelta 3 (4, 4, 4, 4, 0) veces más, luego cada 10ª vuelta 0 (0, 0, 0, 0, 5) veces—26 (27, 30, 33, 38, 39) puntos quedan.

 

Marcela Chang

Inc row (RS): k2, M1L, work to 2 st before end, M1R, k2 (2st inc)

Rep the inc row every RS row 3 (3, 5, 5, 6, 9, 9, 11) times.

Por último el método de Marcela Chang:

 

Inc row (RS): k2, M1L, work to 2 st before end, M1R, k2 (2st inc)

Vuelta de aumento (RSright side / lado derecho de la labor): k2 (teje 2 del derecho), M1L (aumenta 1 hacia la izquierda), trabaja hasta 2 puntos antes del final, M1R (aumento hacia la derecha), k2 (teje 2 del derecho) (2 puntos aumentados)

 

Rep the inc row every RS row 3 (3, 5, 5, 6, 9, 9, 11) times.

Repite la vuelta de aumento cada vuelta del derecho 3 (3, 5, 5, 6, 9, 9, 11) veces.

 

Fíjate que aquí no dice more times, sino solo times, así que este es el número total de vueltas de aumento que hay que hacer.