Tejer en inglés

Ayuda en español con patrones en inglés

Etiqueta

increase

Descripción de vueltas de aumento/disminución en inglés

Cada diseñador(a) suele tener su propia manera de describir la secuencia de aumentos o disminuciones en sus patrones. Por ejemplo, en una manga que empiezas por el puño hay que hacer una serie de aumentos cada cierto número de vueltas… Continue Reading →

Invisible increase – aumento invisible (segunda parte y aclaración)

Después de subir el video sobre el invisible increase (aumento invisible) surgió un poco de polémica en los comentarios, o al menos dudas, sobre si se debería pasar el punto de arriba o tejerlo. Parece ser que Jenn Stengass, la… Continue Reading →

Invisible increase / Lifted increase – aumento invisible / levantado

Este es un tipo de aumento que aparece en el patrón del jersey que estoy tejiendo ahora mismo y me está gustando mucho. En mi patrón se le llama invisible increase (aumento invisible) pero investigando un poco veo que en… Continue Reading →

SSP (Slip, slip, purl) – pasa, pasa, teje del revés (disminución)

SSP es la abreviatura de slip, slip, purl, que se puede traducir como “pasa, pasa, teje del revés”. Es una disminución en la que se pasan dos puntos (uno de cada vez) de la aguja izquierda a la derecha como… Continue Reading →

kfb (knit front and back) – Teje por delante y por detrás

KFB es la abreviatura de Knit front and back, es decir “Teje por delante y por detrás”. Es una manera de aumentar tejiendo el mismo punto primero por la hebra delantera y luego por la trasera antes de soltarlo de la… Continue Reading →

M1L pwise (Make 1 Left purlwise) – aumento hacia la izquierda del revés

M1L pwise es una abreviatura de Make 1 Left Purlwise. Literalmente “Haz 1 Izquierda del revés”. Es un aumento hacia la izquierda cuando estás tejiendo por el revés.

M1R pwise (Make 1 Right purlwise) – aumento hacia la derecha del revés

M1R pwise es la abreviatura de Make 1 Right purlwise. Literalmente “Haz 1 Derecha del revés”. Es un aumento inclinado hacia la derecha cuando trabajas por el revés del tejido.

M1L (Make 1 Left) – aumento hacia la izquierda

M1L es la abreviación de Make 1 Left. Literalmente ‘Haz 1 Izquierda’. Es un aumento inclinado hacia la izquierda. Se levanta la hebra entre los dos puntos por delante. Un poco forzado pero a mi me ayuda recordar la ‘L’ de… Continue Reading →

M1 / M1R (Make 1 Right) – aumento hacia la derecha

M1 o M1R es una abreviación de Make 1 o Make 1 Right. Literalmente “Haz 1” o “Haz 1 Derecha”. Es un aumento sencillo hacia la derecha. Se levanta la hebra entre los dos puntos metiendo la aguja por el revés…. Continue Reading →

© 2018 Tejer en inglés — Funciona gracias a WordPress

Tema realizado por Anders NorenIr arriba ↑