Tejer en inglés

Ayuda en español con patrones en inglés

Categoría

Abreviaturas

kfb (knit front and back) – tfd (teje frente y detrás)

KFB es la abreviatura de Knit front and back, es decir “Teje por delante y por detrás”. Es una manera de aumentar tejiendo el mismo punto primero por la hebra delantera y luego por la trasera antes de soltarlo de la… Seguir leyendo →

SSK (Slip, slip, knit) – DDT (desliza, desliza, teje)

SSK es la abreviatura de Slip, slip, knit, que se puede traducir como “desliza, desliza, teje (del derecho)”. Es una disminución en la que se deslizan dos puntos (uno de cada vez) de la aguja izquierda a la derecha, como… Seguir leyendo →

M1L pwise (Make 1 Left purlwise) – aumento hacia la izquierda del revés

M1L pwise es una abreviatura de Make 1 Left Purlwise. Literalmente “Haz 1 Izquierda del revés”. Es un aumento hacia la izquierda cuando estás tejiendo por el revés.

M1R pwise (Make 1 Right purlwise) – aumento hacia la derecha del revés

M1R pwise es la abreviatura de Make 1 Right purlwise. Literalmente “Haz 1 Derecha del revés”. Es un aumento inclinado hacia la derecha cuando trabajas por el revés del tejido.

M1L (Make 1 Left) – aum1i: aumenta 1 hacia la izquierda

M1L es la abreviación de Make 1 Left. Literalmente ‘Haz 1 Izquierda’. En español se usa la abreviatura aum1i (aumenta 1 hacia la izquierda). Es un aumento inclinado hacia la izquierda. Se levanta la hebra entre los dos puntos por delante… Seguir leyendo →

M1 / M1R (Make 1 Right) – aum1d: aumenta 1 hacia la derecha

M1 o M1R es una abreviación de Make 1 o Make 1 Right. Literalmente “Haz 1” o “Haz 1 Derecha”. En español se usa la abreviatura aum1d (aumenta 1 hacia la derecha). Es un aumento sencillo hacia la derecha. Se… Seguir leyendo →

© 2020 Tejer en inglés — Funciona gracias a WordPress

Tema realizado por Anders NorenIr arriba ↑